跳至主要内容

小印度


 

五颜六色的牛车水,找不到新加坡的早年风情,倒是在距离不远的“小印度”,看到时间和生活的厚度。

搞政治的人,喜欢分而治之,英国人也不例外。尤其在殖民地,推行种族隔离政策已经是必用手腕。19世纪,在莱佛士的规划下,新加坡的印度人集中居住在一起,后来这个地方就被称为吉林街(Kling Street)。到了1920年代,由于“Kling”字眼带有歧视成份,在当地印裔社群的抗议下,改名为珠烈街(Chulia Street)。随着人口日增,珠烈街区越来越拥挤,很多印裔于是搬迁至实龙岗河(Serangoon River)一带居住。

有意思的是,实龙岗河这个区域,原本是养牛区,牲畜贸易相当活跃。20世纪初,印度人逐渐移入后,带动了其他经济活动的发展,这个区域的印度文化色彩也随之变得浓厚,终于成了今天的“小印度”。

然而,“小印度”一名也是上世纪90年代才广泛使用,那之前当地人习惯把这个区域称为“竹脚”。“竹脚”一名,据说是福建人叫出来的,福建话的意思是“竹子下面”。盖因早年当地是一大片竹林,故名。到了今天,“小印度”的市场还被惯称为“竹脚市场”。

“小印度”街区的店屋看来老旧,却保存完好,是19世纪末20世纪初典型的南洋骑楼。走在骑楼间,感受活博物馆如何尘封老时光,空气里的辛辣香料则魅惑着嗅觉。外来人大概不必多伤脑筋,也可以透过鼻子确定来到“小印度”。

除了香料店,印度餐厅、印度传统服装店、印度杂货店,还有卖祭拜用品的店家,都透出“小印度”的鲜明特色。我喜欢这种具有浓厚文化色彩的街区。当然,参杂在浓得化不开的印度风味之间的,不乏华人的商店和社团,偶尔发现还真惊喜。[蔡羽]

评论

此博客中的热门博文

古晋笔记 | 石角的古老神话

石角距离古晋约20公里,是客家人聚居的小镇,其地名来源于“Batu Kawa”(旧名Batu Kawah)。在马来话里,“Kawah”是“锅”的意思,而“Batu”指的则是位于石角河边广龙宫天师爷庙之下,散布在河边的一组石头。据说这组石头 之下,有一形同锅状的大凹,“Batu Kawah”之名与此有关。根据老一辈的回忆,这个隐藏在流水之下的“大锅”处,早年经常发生溺毙事件。这一组奇特的石头,背后也隐藏着一个古老的马来神 话故事——相传很久以前,有两户当地颇有影响力的马来家族缔结姻缘,行婚礼当日,广邀亲朋戚友出席见证。正当大伙蹲在地上给台上的新人献上祝福之际,一只 猫闯入了会场,扑到一个来宾的身上。那位来宾一把抓住猫尾巴,并引火燃之,可怜的猫耐不住尾巴燃火的疼痛,不断在地上扭动。所有的宾客笑成一团,没有人听 到现场一位老人的劝告,说灾难将临。突然间,狂风大作,吹开所有的窗户和大门,伴随震耳欲聋的惊雷,一阵闪电突然掠过,所有人顷刻在各自的位子上变成石 头。这也就是今天所见,河边的这组石头,新人成了居中的2块巨石,周围散布着宾客变成的小石。马来人对猫特别友善,据说也跟这个神话有关联。至于“石锅” 在华人口中如何又成了“石角”呢?【蔡羽】

古晋老街美食档案070 | 一园(Cheak Hng)

地点:开裕巷21号(No 21, Kai Joo Lane) 开业:1940年代 业者:潮州人 推荐:黄梨糕 一园的黄梨糕很有名,这是古晋人熟悉的传统黄梨糕。 捏成球状的黄梨糕。 黄梨糕外洒上白色的葡萄糖粉,吃起来又是另一种风味。 一园是超过70年的老字号,从露天巴刹煮炒档口起家,后 人兵分两路,在浮罗岸开设潮州菜馆,在开裕巷老店则以制 作糕饼为主,目前掌理的已经是第三代人。 一园是由潮州人黄家经营的,开裕巷里这面老招牌特别有味 道。 一园的糕点现做现烘,是开裕巷的一道美食风景线。 开裕巷一园的第三代打理人,街坊们昵称其为Ah Noi。

2013年 | 吉隆坡11

在茨厂街( Petaling Street )和敦李孝式街( Jalan Tun H.S.Lee ,前称谐街 High Street )两条大街之间,夹着一个十字形的李霖泰菜市场。这个市场有四个出口,除了上述两条街的出口外,另有两个出口分别在思士街( Jalan Hang Lekir )和中华巷。这里原名道理巷( Trury Lane )、菜巷或 Jalan Sang Guna ,到了 1990 年才命名为“李霖泰菜市场”。李霖泰早年是行动党的国州议员,在 1990 年退出政坛,投身社会工作。由于在担任国会议员期间,与小贩关系很密切,积极处理小贩问题,因而被誉为“吉隆坡小贩之父”,并且在他退出政坛后,茨厂街的小贩们就把民间惯称的“菜巷”命名为“李霖泰菜市场”,纪念其功绩。出入茨厂街多次,却不太留意这个菜市场,这次特地细心走走,才体会到这个老市场的魅力。老牌的美食如猪肠粉、亚三叻沙等,令人垂涎欲滴,其中的老店老字号也令人着迷。在湿漉的市场中走动,肉菜海鲜杂货五味杂陈,这里飘着吉隆坡古早的生活味道和生命力。